遠く離れた夫へ。バレンタインデーのチョコ💛

数日前にニューヨークのスタバでコーヒーを頼んだら、Share The Love のメッセージ。

今、トランプ政権で毎日のように話題になっている”移民”の人たちも、一緒にみんなで愛を分かち合おうってことね、とアメリカ人の友人に言ったら、「バレンタインじゃないの?」とあっさり。
そうか、バレンタインだったか、と思い出し、今日は自分の買い物をしたついでに(ごめん)、来月ニューヨークに来る夫のために、チョコを買った。
夫とのネット電話は、ずっと声だけだったけれど、私が買った物を見たいというので、今日は初めてビデオにした。

ニューヨークは13日夜。東京は14日朝。

「チョコ、買ったよ」と伝えたけれど、大きな箱詰めだから、本当は夫と一緒に私も食べるつもり。

でも、「ニューヨークに来るまでに、きっと全部なくなってるよ、私が食べちゃうから」なんてちょっと意地悪を言ったあとで、夫からメールが届いた。

 

久しぶりに光世の顔が見られて、これがステキなバレンタインのプレゼントとなりました。

しかも、光世は充実したショッピングのあとのせいか、笑顔が満載で。


今日はバレンタインと言っても、仕事ばかりで、何ということはない一日になりそうです。

 だからこそ、光世の笑顔は値千金でした。


もう少ししたら、おやすみなさい、ですね。ビートルズの歌に「64になってもバレンタインを祝ってくれるかい?」っていうのがありますが、まさにその気分です!

                                    愛する光世へ

 

 …ん。やっぱり、チョコレート、食べずに取っておく。…ん~~。いっぱいあるから、半分、残しとくね💛

“遠く離れた夫へ。バレンタインデーのチョコ💛” への2件の返信

  1. 素敵なご夫婦、羨ましいです。St.Valentine’s Dayは、愛犬ゴールデンレトリーバーのカイ君にローストビーフ一切れ、旦那様にはチョコプリン。犬が飛び跳ねて喜んでくれました。九州は春?暖かい日でした。さア、明日もがんばろう。I am gonna sleep tight and don’t let bed bugs bite me!

  2. コメントをありがとうございました。今頃、ごめんなさい!
    ご主人も、きっと飛び跳ねてくださったでしょう?!

岡田光世 へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.